הצלילים של יוון Greek's Music

Yehuda Poliker performs Greek music

הכל ענין של טעם, הכל ענין של מה ספגת במהלך חייך ומה הפנמת. בילדותי ובנערותי נחשפתי למוזיקה יוונית שממש לא התחברתי אליה. הצלילים שהשמיעו הזמרים היוונים המיובאים וגם הישראלים, ממש לא ערבו לאוזני. המפנה חל אצלי כשיהודה פוליקר הוציא את האלבום המדהים "עיניים שלי".

It's all a matter of taste, it's all a matter of what you have absorbed during your life and of what you have assimilated. In my childhood and adolescence I was exposed to Greek music which I couldn't relate to. The sounds that both Greek singers and Israelis made, didn't please my ears at all. The turning point for me was when Yehuda Poliker released his amazing album "My Eyes" (in Greek: Μη μου θυμώνεις μάτια μου).

יהודה פוליקר ויהודית תמיר – עיניים שלי

Yehuda Poliker & Yehudit Tamir – My Eyes

זה יומולדתך, אהבלה It's your B-day, Dummy

Happy birthday song

אני שונאת הפתעות, בחיי שאני שונאת! יש לי שגרת חיים שאני אוהבת ואני שונאת כשמפרים לי אותה בהפתעה. לקח לי זמן ניכר כדי להבין מה אני אוהבת ולכונן את חיי בהתאם והפתעות מפריעות לי.

I hate surprises, honesty I hate! I have a routine which I like and I hate when it is interrupted unexpectedly. It took me a long time to figure out what I like and build my life accordingly, so surprises disturb me.

לקחתי את טיסת הלילה לאתונה. מישהי אמרה לי שאין מה לעשות שם והעם היווני מגעיל, חסר נימוס ואינו מכניס אורחים. מאחר ואיני מעריכה את דעתה יותר מדי, בעיקר משום שזו ביקרה ביוון לפני כשלושים שנה, העדפתי להסתמך על המלצות של אחרים באינטרנט שסיפרו עד כמה היוונים מכניסי אורחים ומסבירי פנים בעיקר לתיירים הישראלים. חשבתי שמאחר ואני ישראלית, ודאי יסבירו לי פנים ויהיה לי כיף לשלושה ימים באמצע השבוע.

I took the night flight to Athens. Somebody told me that there's nothing to do there, and the Greek are disgusting, rude and not hospitable. Since I don't appreciate her opinion too much, mainly because she visited Greece thirty years ago, I preferred to rely on others on the internet that wrote about the Greeks being friendly and welcoming mainly Israeli tourist. I thought that because I'm an Israeli, they probably welcome me and I'll have fun for three days in the middle of the week.

אני אשה החושבת בצורה חיובית ומצפה לדברים חיוביים ומסתבר שזה עובד לי בדרך כלל. לא הייתי צריכה להתאמץ הרבה ו-הופ יש לי טיסה הלילה עם מלון וכרטיסים לכמה הופעות מעניינות (אני אוהבת מוזיקה יוונית). והכי חשוב – זה לא עלה לי פרוטה!

I'm a woman who thinks positively and expect positive thing to happen; apparently, it usually works for me. I didn't have to put much effort and here I have a flight tonight with a hotel and tickets for a few interesting musical events (I like Greek music). And most important – it didn't cost me a thing!

סיפרתי לחברה על רצוני לצאת להנפש ביוון וקוננתי באוזניה על הסיפור של אדם בחדר זוגי וכשכבר מצאתי קורת גג במקומות אחרים, לא מצאתי את הטיסה הרצויה, שזה מהיום או מחר בבוקר ועד יום ששי או שבת. הלה השתתפה בצערי וניחמה אותי שאם אחשוב על זה מספיק זמן מראש בשנה הבאה כעת חיה, הרי שאוכל להשיג את הנופש המבוקש. לא ממש נוחמתי, אך זה מה שהיה.

I told a friend about my wish to go for a holiday in Greece and I complained about having to pay extra as a person in a double room. Also I told her that I found accommodation elsewhere, but then I couldn't find the right flight, that was supposed to be today or tomorrow morning until Friday or Saturday. She sympathized with me and comforted me that if I'll plan it in advance next year, I'd surely find what I what. It wasn't much of a comfort, but I couldn't do anything about it.

אחר הצהרים יצאתי לחגוג עם חברותי הטובות בבית קפה. היה כיף ונחמד איתן, כמו תמיד, כי הן ממש נפלאות ולא סתם הן חברות שלי. לפני פיזור, הן נתנו לי מעטפה גדולה, מתנה מכולן. כשפתחתיה, לא ידעתי את נפשי מרוב שמחה מההפתעה הנעימה שמצאתי בתוכה. אני אמנם שונאת הפתעות, אך זו היתה ממש במקום, בדיוק מה שרציתי.

"וואו!" אמרתי בקול רועד מאושר. "איך סידרתן את זה?"

"זה יומולדתך, אהבלה!" ענתה חברתי הנאמנה שבאוזניה קוננתי על מר גורלי כמה ימים לפני כן. "סעי ותהני!"

This afternoon went to celebrate at the café with my best friends. It was fun and nice with them, as always, since they are wonderful and this is why they are my best friends. Before we parted, they gave me a big envelope, a present from all of them. When I opened it, I couldn't believe my eyes seeing the pleasant surprise that was in it. I do hate surprises, but this one was in place, exactly what I wanted.

"Wow!" I said with my voice trembling of happiness. "How did you manage to arrange this?"

"It's your birthday, dummy!" Answered my loyal friend to whom I told my problem a few days ago. "Go and have fun!"

Adele and Darius Rucker – Need You Now

ספר הג'ונגל The Jungle Book

ספר הג'ונגל – מקצב הג'ונגל

נוסטלגיה היא דבר נחמד. נדמה לנו שאצלנו היה טוב יותר מאשר בתקופה הנוכחית, אף שהדור שתחתינו חושב ההפך. מבחינתי, אני אוהבת להתרפק על דברים שהיו טובים בעבר וחבל שאינם קיימים יותר.

Nostalgia is nice. We seem to think that in our time it was better than in current day, even if the generation under us thinks the opposite. As far as I'm concerned, I do like to cling to thinks that were good in the past. Alas they no longer exist.

The Jungle Book – Jungle Rhythm

לפני כמה חודשים, ישב אחד מילדי עם בכורו, הוא נכדי המקסים, כדי לצפות ב"ספר הג'ונגל". כשבני סיפר לי על כך, התחלתי מיד לשיר לו את השיר הבא ולרקוד בהתאם. ללא שהיות, הצטרפה אלי אשתו, הרי היא כלתי הנפלאה, ושתינו סחפנו איתנו את בני, כשהנכד בן השלוש וחצי ואחיו הקטן ממנו בן השנתיים, מביטים בנו בהשתאות.

A few months ago, one of my kids sat with his older son, my charming grandkid, to watch "The Jungle Book". When my son told me about it, I immediately started to sing the following song and dance accordingly. Without further ado, his wife, my wonderful daughter-in-law, joined me, and we both swept my son with us, while the three yrs. and a half (3½) young grandkid and his two yrs. young baby brother staring at us in amazement.

Aba Daba Honeymoon

"איך השירים בסרט, לא מדהימים?" אני שואלת בציפיה לתשובה חיובית ונלהבת.

"לא היו שירים", עונה לי בני.

"שוּ אוּ-אוּ-אוּ???" אני מביעה את תמיהתי העמוקה.

"זה הסרט החדש שיצא רק עכשו, לפני חודש."

"מה, עשו סרט חדש? מה היה להם רע בישן?" אני תמהה שוב.

"זה גם לא מצויר", הוא זורק את הפצצה האחרונה.

"אהההההה??????? ספר הג'ונגל לא מצויר?" היה זה אחר צהרים של תמיהות גדולות ועמוקות.

ספר הג'ונגל – רוצה להיות כמוהו

"How are the songs in the movie, not amazing?" I ask, expecting a positive and enthusiastic answer.

"There were not any songs", my son answers.

"What? Ttttttt?" I express my deep amazement.

"This is a new movie, released just now, a month ago."

"What? They made a new movie? What was wrong with the old one? "I'm amazed again.

"Also, it's not a cartoon", he throws the last bomb.

"Ohhhhhhh? The jungle book is not a cartoon?" That was an afternoon of big and deep amazements.

The Jungle Book – I wanna be like you

מיד התישבתי ביום למחרת לחפש ביוטיוב את הסרט המצויר המדובב לעברית במטרה להראותו לנכדים. לדאבוני, נחלתי אכזבה קשה כשלא מצאתי אותו, יש רק את הגרסא האנגלית. ניסיתי גם לחפש בחנויות הגדולות כמו סטימצקי וצומת ספרים, כולל באתריהם ברשת, אך שבוע של חיפושים אינטנסיביים לא הניבו דבר. אפילו צילצלתי אליהם ונאמר לי שזה אזל מהמלאי. התאכזבתי קשות מאוד!

ספר הג'ונגל – שיר הדוב

Immediately I sat the next day to search for the dubbing to Hebrew cartoon in order to show it to the grandkids. Unfortunately, I was disappointed when I couldn't find it, only the English version. I tried to search at the big shops like Steimatzky and others, including their internet sites, but after a week of intensive search didn't produce a thing. I even called them, and was told that it was out of stock. I was very hugely disappointed!

The Jungle Book – Bare Necessities (in English)

לא נותר לי אלא להסתפק בסרטונים ביוטיוב. הראיתי אותם לנכדים ואלה התלהבו עד מאוד. מסתבר, שמה שהיה טוב לפני מליון שנה (1967), עדיין לא נס ליחו חמישים שנה אחרי. מאז, בכל פעם שאני מבקרת אצלם, עלי להביא איתי את המחשב ולהציג בפניהם שוב ושוב את הקטעים המרנינים הללו. כשהם מבקרים אצלי, דבר ראשון שהם עושים, לפני הכל, זה לבקש את רשותי לגשת למחשב שלי ולצפות בספר הג'ונגל.

ספר הג'ונגל – המצעד של קולונל האטי

I had no other choice but to stick to the video on YouTube. I showed them to the grandkids that were very enthusiastic. Apparently, what was good a million years ago (1967), is still fresh and fine fifty years after. Since then, each time I visit them, I have to bring my computer with me and display again and again these great pieces. When they come to visit me, before anything else, the first thing they do is to ask my permission to go to my computer and watch the jungle book.

The Jungle Book – Elephant Reprise (in English)


הנה הסרט המצויר המלא באנגלית. הלואי והייתי מוצאת את זה המדובב לעברית. משאלות עשויות להתגשם, לא ככה?

Here is the full movie in English. I wish I could find the Hebrew dubbing movie. Wishes might come true, aren't they?

The Jungle Book (1967) [full movie]

The Jungle Book LP (1967)

קישורים:

ספר הג'ונגל ויקיפדיה

ספר הג'ונגל (הסרט מ-1967) ויקיפדיה

Links:

The Jungle Book Wikipedia

The Jungle Book (1967 film) Wikipedia

מתוך החשכה Out of the Darkness

Matthew and the Atlas – Out of the Darkness

מתוך החשכה צצים השדים ששכנו בתוכך כל הזמן, מתפרצים החוצה, למרות שאת מנסה בכל כוחך לעצור בעדם. האם תצליחי?

Out of the darkness your demons pop up, those who dwelt inside you the whole time, even though you are trying with all your might to stop them. Will you succeed?

Out of Darkness (a film about schizophrenia) with Diana Ross

 

פרידות Goodbyes

אני שונאת פרידות, גם אם הן מוצדקות. לפעמים פשוט אין ברירה וצריך להפרד מכל מיני סיבות שאולי היו שם כל הזמן וסוף-סוף הבשילו לכדי החלטה. לפעמים ישנה רק סיבה אחת. לפעמים ההחלטה היא מיידית ואינה נגררת לאורך זמן.

I hate goodbyes, even if they might be justified. Sometimes, simply there isn't any other choice and you must part. There might be many reasons to part, they may have been there all the time and finally they developed into a decision. Sometimes there is only one cause. Sometimes the decision is immediate and does not being dragged for long.

Diana Krall – Every Time We Say Goodbye

אף פעם לא הבנתי איך יכולה אהבה להסתיים. מי שאהבתי באמת, נשארת אצלי בלב, למרות הפרידה, למרות הכאב. מדי פעם צצה מישהי שנדמה שהיא מתאימה לי. אנו חושבות בצורה דומה, הטעמים שלנו בתרבות ואמנות דומים, אנו מוצאות ענין משותף בדברים רבים, אבל זה לא מספיק. אין את הקליק ההוא, זה שמרחיב את הלב ומרנין את החיים.

I never understood how love can end. Those I truly loved, stays in my heart despite the parting, despite the pain. From time to time comes along somebody that seems to suit me. We thing alike, our taste in culture and art is similar, we find mutual interest in many things, but that's not enough. There isn't that click, that thing that brings joy to the heart and makes life beautiful.

How I Became the BombUlay Oh [Lyrics]

בכל פעם שאני עומדת בפני פרידה, איני יודעת את נפשי.

Every time I face a breakup, I beside myself with grief.

Marina Abramovic Last Day May 31 2012: The Artist Is Present

אם יש לכן קצת זמן, ודאי תמצאנה ענין בוידאו הבא.

If you have time on your hands, you might find it interesting.

Marina AbramovicThe Artist is Present (2012)

 

מרינה אברמוביץ' ויקיפדיה

אדם בחדר זוגי A Person in a Double Room

Cliff Richard & the Shadows – Summer Holiday

אני אוהבת לתייר בחו"ל, אך בלי לנכוח פיזית במקומות זרים, גם אם אלה מרתקים ביותר. לי מספיקה סדרה מעניינת ועשויה היטב בטלויזיה, המספרת ומתארת לי מה יש שם ואין לי שום צורך להטביע את חותמי האישי מחוץ למדינתי, ישראל.

I like touring abroad, but without physically attending in strange place, even the most fascinating. I am satisfied with watching an interesting and well done TV series that tells and describes me what the place is like, and I have no need to imprint my personal stamp outside my country, Israel.

יחד עם זאת, יוצא לי להגיח מדי פעם החו"לה בענייני עבודה ובעיקר בשל עניינים שבלב. למזלי, הייתי מסודרת מבחינת המגורים בגיחותי והפעמים הספורות היחידות בהן התארחתי בבתי מלון היו כשבת זוגי המקומית לקחה אותי לנופש. במלים אחרות, עד כה לא היה לי צורך להזמין מהארץ מקום בבית מלון.

Nonetheless, from time to time, I happened to travel abroad for work and mainly due to matters of the heart. I was lucky to be sorted out dwelling wise while staying there, and the few times I was a guest in hotels were when my local spouse took me on vacation. In other words, until now I didn't have to order a place in a hotel from Israel.

השבוע, החלטתי לפנק את עצמי בנופשון ביוון. רציתי לנסוע בגפי, אך מסתבר שאי אפשר להזמין חדר במלון לאדם יחיד בלי לשלם קנס על כך. מסתבר, שבתי המלון ערוכים לקבל בעיקר אורחים בזוגות ואם חשקה נפשי לפצוח בתיורים בגפי במדינות שמעבר לים, כדאי שאמצא לעצמי פתרונות מגורים אחרים, כמו airbnb, booking וכיו"ב, המתאימים את המקום לאורח ולא להפך. לתשומת לבם של בעלי בתי המלון המיללים על הירידה בתפוסה.

This week, I decided to indulge myself with a short holiday in Greece. I wanted to go by myself, but it turns out that one can't book a room for a single person in a hotel without paying a penalty. It seems that hotels are ready to host mainly guests as couples and if I'd like to start touring overseas by myself, I'd better find other dwelling solutions, like airbnb, booking etc., which fit the place to the guest and not the other way around. For the attention of hotel owners who are complaining of decreasing in bookings.

Sting – Englishman in New York

***

Joanna Lumley's Greek Odyssey S01E01

Joanna.Lumleys.Greek.Odyssey.S01E02

Joanna.Lumleys.Greek.Odyssey.S01E03

Joanna.Lumleys.Greek.Odyssey.S01E04

רכבת הבוקר Morning Train

 

הצ'רצ'ילים + עוזי והסגנונות – רכבת הבוקר

The Churchills + Uzi & the Styles – Morning Train

 

לפי מערכת הכריזה, עמדה הרכבת להכנס אל התחנה בתוך שלוש דקות. חשבתי על הרכבות בארץ, שגם שם מכריזין על רכבות שאמורות להכנס אל התחנה תוך כך וכך דקות, אך זה תמיד באיחור מלוח הזמנים המקורי. פה זה אחרת, כיאה למדינה בה הושקה הרכבת לראשונה.

According the public address system, the train was about to enter the station within three minutes. I thought about the trains in Israel, where announcements are made of trains that are about to enter the station within such and such minutes, but it is always late, far from the original schedule. Here it is different, as appropriately to the country where the first train was launched.

 

היא עמדה על הרציף, מביטה אל האופק. היא נראתה לי מוכרת, אך לא יכולתי להזכר מהיכן. בגילי קצת קשה להזכר, כך שלא טרחתי לאמץ את זכרוני. היה ברור לי שהיא ישראלית, אך היכן נשקו חיינו, את זאת לא הייתי מסוגלת לאתר.

She stood on the platform, staring at the horizon. She looked familiar, but I couldn't remember where from. At my age it is a bit difficult to remember, therefore I didn't bother to make any effort with trying to remember. It was clear to me that she was an Israeli, but where did our lives crossed, I couldn't place.

 

 

Cat Stevens – Peace Train

 

 

 

Bob the Train – Five Little Babies [Nursery Rhymes] 

הצ'רצ'ילים והסגנונות – Friends

 

 

לילה טוב ושקט Quiet Good Night

The Weavers – Goodnight Irene

בילדותי, היינו מברכות זו את זו בברכת "לילה טוב" או "ליל מנוחה". בעקבות גלי הפיגועים משנת 2001, הפכה הברכה ל"לילה טוב ושקט" וברכת "ליל מנוחה" נשמטה מהשפה כמעט לגמרי.

In my childhood, we used to grit each other by saying "goodnight" or "resting night". Following the terror waves since 2001, it became "quiet good night", while "resting night" was extinct almost completely.

ארץ אוכלת יושביה A Land that Devours its Inhabitants

קבצנית ברחוב, ליד הקניון, חדרה, מארס 2017 A beggar in the street, near the shopping centre, Hadera, March 2017

קבצנית ברחוב, ליד הקניון, חדרה, מארס 2017 A beggar in the street, near the shopping centre, Hadera, March 2017

וַיֹּצִיאוּ דִּבַּת הָאָרֶץ אֲשֶׁר תָּרוּ אֹתָהּ אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר  הָאָרֶץ אֲשֶׁר עָבַרְנוּ בָהּ לָתוּר אֹתָהּ אֶרֶץ אֹכֶלֶת יוֹשְׁבֶיהָ הִוא וְכָל-הָעָם אֲשֶׁר-רָאִינוּ בְתוֹכָהּ אַנְשֵׁי מִדּוֹת (במדבר י"ג 32).

So they brought to the people of Israel a bad report of the land that they had spied out, saying, "The land, through which we have gone to spy it out, is a land that devours its inhabitants, and all the people that we saw in it are of great height (Numbers 13, 32).

 

קבצנית ברחוב, ליד הקניון, חדרה, מארס 2017 A beggar in the street, near the shopping centre, Hadera, March 2017

קבצנית יושבת ברחוב, ליד הקניון, חדרה, מארס 2017       A beggar sitting alone in the street, near the shopping centre, Hadera, March 2017

Ralph McTellStreets of London

Ralph McTell with John Williams 70th Streets of London Live

Sinead O'Connor – Streets of London

שושן פורים ה'תשע"ז Shushan Purim 5777

 

היום עבר בשקט מבחינה בטחונית. אף מחבל ארור לא הצליח לפגע בנו. גם לא ירד גשם והתחפושות נותרו שלמות. לפחות זה.

Security wise, the day went by quietly. No cursed damned terrorist succeeded to attack and harm us. Also, it didn't rain, so the costumes remain intact. At least this.

הקרנבל עבר The carnival is over

הקרנבל עבר The carnival is over

 

The SeekersThe Carnival is Over