ג'יאנה נאניני

Volio to profumo

היא נתנה לי השראה לזה. צלילים, הרבה מהם, נותנים לי השראה. אינני יכולה לכתוב בלי מוזיקה. לפני כמה שנים, עת העמדתי את ביתי להשכרה, הגיע מאן דהוא, מתרגם במקצועו, ובדק היטב שהבית אינו חשוף לרעשים, כי הוא צריך את השקט המוחלט, אחרת אינו יכול להתרכז. אני יכולה להתרכז גם בשקט, לא ממש מוכרחה רעש, אבל אם אני רוצה לזרום – אני שמה את המוזיקה שלי באוזניים ועפה.

אינני זוכרת מתי, אני משערת שבסוף שנות ה-80, שמעתי ברדיו את שני השירים האלו שלה וישר נשביתי. ישנם שירים, שפשוט סוחפים אותך, שהמלים והמנגינה כל כך מתאימים, שזה מדהים. במקרה האיטלקי הזה, לא הבנתי את המלים (הלואי והייתי יודעת את השפה היפה הזו), אך המנגינה וההגשה עשו לי את זה. מאותם השירים שאת מתחברת אליהם בִּשניה, בלי לחשוב, רק להרגיש את הרטטים העולים בך.

כמה שנים לאחר מכן, הצלחתי להשיג את אוסף השירים של ג'יאנה נאניני ושמחתי לראות את שני השירים הללו כלולים בו. השאר הם בגדר "בסדר", שנעים לשמוע, אך אינם מעיפים את השומעת. הבה אגדיר זאת כך: אם יש לי כמה דקות של פנאי לשמוע מוזיקה – לא אבזבז אותם על שירי "בסדר".

יש לה קול צעקני, לא רך ונשי כמו של קיי די לאנג, אבל נסבל עדיין. היא טמפרמנטית, היא סוחפת, אך אי אפשר שלא לתהות מדוע לא מיתנה עצמה בשירים מסוימים, כי היו כאלה שממש התחננו לביצוע שקט יותר. לפעמים אני מצטערת שלא שיתפו אותי בהפקה… ישנם שירים שמתאימים לצעקות ולכיסוח כבד, אך יש כאלה שפחות וחבל שמפספסים, לטעמי. אינני אוהבת שצועקים מוזיקה, גם אם זה רוק. זו כנראה הסיבה לכך שמתוך כל השירים שלה, רק שני הללו נכנסו לי לתודעה. לקראת ובמהלך כתיבת הרשומה הזו הקשבתי שוב לדיסק שלה ולשירים נוספים ועלי לציין שלא בכדי דבקתי בשני אלה.

ישנן זמרות וזמרים שכל שיר שלהם מושלם (לטעמי, כמובן, כי מוזיקה משפיעה על כל אחת מאיתנו בצורה שונה) וכל מה שהם מוציאים – שיא השיאים של איכות, שישר נכנסים לי ללב. וישנם כאלה, שאינך יכולה אלא לתהות הכיצד הצליחו להוציא מתוכם את המעט (ולפעמים רק את הבודד) הזה ואילו השאר – חבל על הזמן והממון שהשקיעו. מזל שאפשר היה להאזין לדיסק בחנות לפני הרכישה ולהחליט. לא מעטים הם האלבומים שויתרתי עליהם משום שלא הצדיקו את רכישתם בשל שיר בודד או שניים טובים.

באיטליה היא כוכבת גדולה עד היום ובהחלט אינה נופלת מכריסי היינד, אך אצלנו בקושי שמעו עליה ואין משמיעים. אצלנו, עוד כוכב משעמם נולד אתמול, כזה שכבר ראינו ואין בו ייחוד ולא נשמה יתרה.

בקיצור:

זה באייפודי, במדור השירים הכי-הכי שלי (רשימה מפורטת בקרוב), אחרי שהעליתי מהדיסק. מאותם אלבומים שנהגתי לרכוש אחרי ששמעתי ברדיו.

חפירות:

  1. ג'יאנה נאניני בויקיפדיה
  2. I Maschi יוטיוב
  3. Profumo יוטיוב
  4. ג'יאנה מבצעת נפלא את ג'אניס ג'ופלין
  5. מי שמבינה איטלקית תמצא ענין בזה
  6. ג'יאנה מבצעת את שיר המונדיאל 1990
  7. המיטב של ג'יאנה נאניני יוטיוב
  8. הפתעה… האם תזהנה את החיקוי בתחילת הוידאו?
  9. ג'יניולה צ'ינקווטי ויקיפדיה
Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

תגובות

  • תרצה הכטר  On 7 בספטמבר 2012 at 15:25

    השפה האיטלקית נשמעת מאוד "מוסיקלית". האופרות המפורסמות והמושמעות ביותר נכתבו כמדומני בשפה זו.
    לכל זמר או זמרת ששרים בשפה האיטלקית יש יתרון.
    זמרת בעלת קול סקסי צרוד השרה באיטלקית ויש לה וטמפרמנט אדיר היא בוודאי להיט.
    גם מי שלא מבין איטלקית (כמוני למשל) ישמח להכיר את הסגנון של ג'יאנה נאניני.
    תודה.

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: