להתראות, בנות Goodbye, Girls

RŮDE – Eternal Youth


יש לפעמים שדברים קורים ואני עומדת נדהמת לנוכח הארועים. לעתים נדירות אני נאלמת דום, אך לרוב אני מסוגלת להגיב בצורה ראויה.

Sometimes things happen and I stand astounded facing the events. Rarely am I silent, but I am usually able to respond appropriately.

חברה הזמינה אותי לארוחת צהרים במקום חדש לי. איני מאלה שאוהבות לתור מקומות חדשים ובהחלט מסתפקת במוכר והידוע לי. אני אוהבת כשהמלצריות ואני מכירות, התפריט מוכר לי וגם טעם האוכל המוגש. חיפוש הרפתקאות בכל תחום שהוא זה לא השטח שלי, אבל אני משתדלת לזרום. לפעמים נחמד לצאת מהשגרה.

A friend invited me to lunch in a new place to me. I'm not one of those who like to explore new places and definitely settle for what is familiar and known to me. I like it when the waitresses and I know each other, the menu is familiar to me, as well as the taste of the served food. Searching for adventure in any area is not my thing, but I try to flow with people. Sometimes it's nice to get out of routine.

בבוקר, שמעתי ראיון ברדיו על נתוני ההרשעות המזעזעים בקרב בני העדה האתיופית, על היחס הנורא של המשטרה כלפיהם, על שיטור היתר ועוד דברים ממש איומים, שאת שואלת את עצמך ואת כל העולם איך זה קורה אצלנו ולמה שזה יקרה, כי אין ממש סיבה לכך. אחד הסעיפים דיבר על תגובת בני הנוער כלפי החוקרים, איך הילדים יושבים בראש מורד, אינם מישירים מבט אל החוקרים ושותקים רוב הזמן. החוקרים קיבלו זאת כהתנהגות המביעה הודעה באשמה, אך בבירור אמיתי של קוד ההתנהגות בקרב יוצאי אתיופיה, התברר כי תמיד – אבל תמיד – לא יעז מישהו צעיר להישיר מבט אל מי שמבוגר ממנו ויקשיב רוב קשב לדברי המבוגר ללא הפרעה. זאת הרי בניגוד להתנהגות הנוער הישראלי הבוטה והחצוף.

In the morning, I heard an interview on the radio about the shocking data about the convictions of members of the Ethiopian community, the police's terrible treatment toward them, the over-policing and other terrible things that make you ask yourself and the whole world as well, how does it here and why it happens, because there is not really a reason for it. One of the sections discussed the reaction of the youth to the interrogators, how the children sit with their heads down, they don't look directly at the interrogators and remain silent most of the time. The interrogators saw this as a guilty behaviour, but with a thorough inquiry of the Code of Conduct among Ethiopian Israelis, they found out that always – but always – no young person would dare to direct their gaze toward someone older than them and will listen attentively to the older person's words. This is in contrast to the blatant behaviour of the rude Israeli youth.

המלצר שקיבל את פנינו, היה נחמד, אדיב ומנומס. אחרי שעזב את שולחננו עם ההזמנות שלנו, סיפרתי לחברתי על מה ששמעתי ברדיו על בני העדה שלו ועל המספר הגבוה של הרשעות שנמצא כי נבעו בעיקר בגלל הבדלי התרבויות והתפיסה השגויה של חוקרי המשטרה את שפת הגוף של נחקריהם. שתינו הבענו צער על שהדבר הזה יכול היה להמנע לוא מישהו היה טורח להכין שיעורי בית ולא לנהוג כפי שנהג.

The waiter who greeted us was nice, polite and kind. When he left our table with our orders, I told my friend about what I had heard on the radio about the members of his community and about the high number of convictions. It was found that it happened mainly because of cultural differences and the mistaken perception of police interrogators of the body language of their interrogators. We both expressed regret that this could have been avoided if someone had bothered to do their homework and not behave as they did.

האוכל היה טעים, נהנינו ושבענו. השארנו טיפ נאה ונפרדנו מהבחור בתודה על האוכל והשירות.

"להתראות, בנות", איחל לנו הפספוס בן ה-20 בערך, שיכול היה להיות הנכד שלנו.

The food was delicious, we enjoyed it and were satiated. We left a nice tip and said good-bye thanking him for the food and his service.

"Goodbye, girls," the 20-year-old tot, who could have been our grandson.

במשפט אחד:

זה לא רק ענין של הדור הצעיר שלא חונך כראוי; הענין הוא, שהחברה כולה על הפנים.

In one sentence:

It's not only a matter of the young generation that has not been properly educated; the matter is that the whole society is terrible.

פרסם תגובה או השאר עקבות: Trackback URL.


  • rosemaryhr  ביום 13 בנובמבר 2018 בשעה 10:45

    That’s interesting. I once worked with a young man From Pakistan who wouldn’t look anyone in the eye so he wasn’t trusted because of this. When I mentioned it to him he told me that in his culture to look at someone directly was very rude but in Australian culture if people won’t look you in the eye we think they have something to hide. It’s so important to understand how others think yet I guess it is only natural to measure other people’s behaviour against our own standards.

    • שרון הר פז  ביום 13 בנובמבר 2018 בשעה 11:07

      Western culture and Eatesrn culture are very different. We were taught to look directly into the eyes of people we are talking to, and that one probably has something to hide when they evoid eye contact. Eastern culture see it very rude to do so. As one who was brought up in a county that gathered together multipy Jewish immigrants from all over the globe I always thought that we should study and embrace each others' cultures. I was always fascinated by the different habits brought by my people from the places they came from. Indeed, we jews, have a mutural culture that was amazingly kept over 2000 years since we were exiled from our country; but, when we came back after the holocaust, we beought with us different habbits and customs. It's intriguing how we manage to thrive despite those differences

להשאיר תגובה

היכנס באמצעות אחת השיטות האלה כדי לפרסם את התגובה שלך:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.

%d בלוגרים אהבו את זה: