יום הזכרון לחללי צה"ל ה'תש"פ   Memorial Day for the IDF's Fallen 2020

יום הזיכרון לחללי מערכות ישראל: הטקס הממלכתי בהר הרצל

Memorial Day for Israeli Fallen: The State Ceremony at Mount Herzl

הם יוצאים אל הרחובות, שומעים את הצפירה הזועקת. מה הם חושבים עלינו, העומדים בשתיקה דום לזכרם?

They go out into the streets, hear the screaming siren. What do they think of us, who stand silent to attention in their memory?

זה יום קשה. יום של טקסים. יום שבו אנו שומעות כמה פעמים 'קדיש' ו'אל מלא רחמים' 'ושרים את 'התקוה' בסיום הטקסים. יום של דמעות הזולגות בחופשיות ללא יכולת לעצרן, של צפיה בסרטונים על הנופלים, של כאב על עולמות שנחרבו, הן של אלה שנפלו והן של בני משפחותיהם, אלה שנשארו לכאוב את הסתלקותם. יום של שירים שקטים, אוירת נכאים והכרת תודה עמוקה על אלו שהגנו עלינו ושילמו בחייהם.

It's a tough day. A day of ceremonies. A day in which we hear a few times  the 'Kaddish' and 'El Male Rachamim' ('God full of mercy') and sing our national anthem 'HaTikvah' at the end of the ceremonies. A day of tears flowing freely without the ability to stop, of watching videos of the fallen, of pain over ruined worlds, of both fallen and their family members, those who were left to ache their departure. A day of quiet songs, gloomy mood, and deep gratitude for those who have protected us and paid with their lives.

צלילי מנשה – החיטה צומחת שוב

עיבוד וליווי מוזיקלי: עדי רון

Tzliley Menashe (Sounds of Menashe) – The Wheat is Growing Again

Musical adaptation and accompaniment: Adi Ron

ואז מגיע אחר הצהריים. החל מסביבות השעה ארבע אחר הצהריים, מתחילים השירים להאיץ את הקצב, אנחנו משילים מעצמנו את העצב והאוירה הקשה ומכינים את עצמנו לחגוג את יום עצמאותנו. זה תהליך בלתי נתפס למי שלא נולד בארץ הזו. בארצות אחרות ישנם ימי זכרון כמו האנזא"ק, יום הזכרון האמריקאי, ימי זכרון בממלכה המאוחדת ויום שביתת הנשק בצרפת ובמדינות אירופאיות נוספות. אף אחד מימי הזכרון הללו אינו צמוד ליום עצמאות של מדינה, כמו אצלנו. אין את ההטלטלות הזו בין אבל גדול לבין שמחה גדולה.

Then comes the afternoon. Starting at around 4 PM, the songs begin to accelerate, we shed our sadness and sad mood, and prepare ourselves to celebrate our Israeli Independence Day. It is an unimaginable process for those not born in this country. In other countries there are memorials such as the Anzac, American Memorial Day, Remembrance Sunday in the United Kingdom and the Armistice Day in France and other European countries. None of these commemorative days are attached to any state's Independence Day as we have in Israel. There is not this jolt between great mourning and great joy.

טקס הזיכרון לחללי מערכות ישראל ולנפגעי פעולות האיבה מהכותל המערבי, ד' אייר ה'תש"פ 27.04.2020

The memorial service for the victims of the Israeli systems and the victims of hostilities from the Western Wall 27.04.2020

במשפט אחד:

האמרה היהודית המפורסמת: "הם ניסו להרוג אותנו, הם לא הצליחו, בוא נאכל".

In one sentence:

The famous Jewish saying: "They tried to kill us, they didn't succeed, let's eat".

 

פרסם תגובה או השאר עקבות: Trackback URL.

להשאיר תגובה

היכנס באמצעות אחת השיטות האלה כדי לפרסם את התגובה שלך:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.

%d בלוגרים אהבו את זה: