היכן כדאי לגור ? Where is Worthy to Live

ילדות ישראלית – שירי קיץ

Israeli Childhood – Summer Songs

בימים האלה אנחנו דנות בינינו באיזה מקום על פני כדור הארץ כדאי לגור. המסקנה המסתמנת היא שאין מקום מושלם, גם לא ניו זילנד.

These days we are discussing between us where on earth is worthy to live. The conclusion shows signs that there is no perfect place, not even New Zealand.

זה לא שיָשָׁנוּ עד עכשו, דוקא דנו בזה ולא מעט, אך כל עוד היה סיכוי שרוע הגזירה לא יתממש ולא תקום ממשלה מושחתת כמו זו שהושבעה אתמול, היתה תקוה שמישהם יתעשתו וימנעו את הפארסה העגומה הזו. לדאבוננו, זה לא קרה ועכשו נמאס לנו. אנחנו חושבות שלא טוב לנו לחיות פה.

It's not that we slept until now, we did discuss it quite a bit, but as long as there was a chance that the decree would not be fulfilled and a corrupt government like the one sworn in yesterday won't be formed, there was a hope that some would regain their common sense and avoid this dismal farce. Unfortunately, this did not happen and we are now sick of it. We think it's not good for us to live here.

יש גיל שאת מבינה שגם אם לא העברת את השרביט הלאה וגם אם היה נדמה לך שאת עדיין אוחזת בו ומחליטה, זה קרה ואת כבר לא בתוך העניינים יותר. את מודרת, מחליטים מעלייך, מחליטים על דברים שאינם קשורים לרווחתך, מתעלמים ממך, את כבר לא רלבנטית מבחינתם. עצוב, אך זה המצב. כשקמה ממשלה מושחתת עם חברי כנסת שאנשים הצביעו עבורם משום שחשבו שהם ישרים ויכולים להחליף את המושחת עם שלושת התיקים הפלילים ושאר חברי ממשלתו שמעשיהם הנלוזים עדיין נחקרים – אי אפשר שלא לשים דאודורנט. יש גיל שאין לך ברירה, אלא להניח לדור הצעיר יותר לפעול. יש גיל שאת רוצה להנות מחייך כל עוד את יכולה. אי אפשר לעשות את זה בארץ הזו הנשלטת בידי מגלומן עם כתבי אישום שחושב שאין לו תחליף. אי אפשר שלא לתהות אם הוא חושב שהוא יחיה לנצח, למרות שכולנו בני תמותה.

There is an age that you realize that even if you did not pass the wand on and even if you thought you were still holding it and deciding, it happened and you no longer call the shots. You are excluded, they decide above you, decide on things unrelated to your well-being, you are being ignored, you are no longer relevant to them. Sad, but that's the case. When this corrupt government was set up with Knesset members that people voted for because they thought they were honest and could replace the corrupt with the three criminal indictments and the rest of his government whose deplorable acts are still being investigated – you can't help but put the deodorant. There is an age you have no choice but to let the younger generation act. There's an age you want to enjoy your life as long as you can. It is impossible to do this in this country controlled by a megalomaniac with indictments, who thinks he is irreplaceable. You can't help but wonder if he thinks he'll live forever, even though we're all mortals.

אלה פיצג'רלד עת הקיץ

Ella Fitzgerald Summertime

התחלנו לעבור ממדינה למדינה, כל אחת מאיתנו זורקת שם לאויר כדי שהחבורה תדון באפשרות לעבור לשם. אני לא הצעתי מדינה, אלא מקום – מדבר סהרה. נראה לי אידיאלי למי שאוהבת חום ואינה מסוגלת לסבול כל קור שהוא. לא הצלחנו להגיע לעמק השוה. אין אף מדינה שעושה לנו חשק לעבור מפה. שוב – לא שפה טוב, פה ממש רע, אבל זה החרא המוכר, למה להמירו במשהו לא ידוע? יש מדינות שהמנהיגות שלהן מושחתת, אז מה עשינו אם עברנו מהמושחתת המוכרת לנו בעברית לאחרת בשפה זרה? באחרות יש טרור, גם לנו יש ומכל הכיוונים. מדינות שהמדינה שולטת באזרחיה ולא שהאזרחים חופשיים, נוכחנו לדעת שגם אצלנו כך בזמן הקורונה וזה עדיין נמשך. ניו זילנד קוסמת לכולנו בשל המנהיגה הנערצת שלהם. יחד עם זאת, ניו זילנד? רחוק כל כך מהנכדים שלנו?

We started to go through countries, each of us throwing a name to the air so that the group would discuss the possibility of moving there. I did not propose a state but a place – the Sahara Desert. Seems ideal to those who love heat and can't stand any cold. We were unable to reach an agreement. There is no country worth for us to move from here. Again – not that it's good here, it's really bad here, but it's the familiar shit, why convert it into something unknown? There are countries whose leadership is corrupt, so what good is it if we moved from the corrupt known to us in Hebrew to another in a foreign language? In others, there is terror, we have too, and from all directions. Countries that the state controls their citizens and the citizens are not free, during the Corona, we have come to know that this is also the case for us and this is still ongoing. New Zealand appeals to all of us because of their revered leader. At the same time, New Zealand? So far away from our grandchildren?

התברר לנו שלא נוכל להמשיך כחבורה. חלק מאיתנו שונא חורף ואוהב חום (כמוני) וחלק אחר להפך – שונא קיץ ואוהב קור. את האחרונות שלחתי לקטבים. אני בטוחה שהן תהנינה שם מאוד. לא אצטרך יותר לשמוע את התלונות שלהן על הקיץ הישראלי "הנורא", לדעתן. הצעתי לאלה שאוהבות חום לעבור לסהרה. חם שם, נעים. נמצא לנו מקום בנוה מדבר, ליד מים ויהיה כיף. השאלה היא איך נממן את זה.

It turned out we couldn't go on as a group. Some of us hate winter and love heat (like me), and another the other way around – hate summer and love cold. The last ones I sent to the poles. I'm sure they will enjoy it there. I no longer will have to hear their complaints about the "awful" Israeli summer, in their opinion. I suggested to those who like heat to move to the Sahara. It's hot there, cozy. We'll find a place in an oasis, near water, and we'll have fun. The question is how we will finance this.

The Lovin' Spoonful Summer in the City

במשפט אחד:

חרא של ממשלה מושחתת.

In one sentence:

Drek corrupt government.

פרסם תגובה או השאר עקבות: Trackback URL.

להשאיר תגובה

היכנס באמצעות אחת השיטות האלה כדי לפרסם את התגובה שלך:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.

%d בלוגרים אהבו את זה: