אשמח להכיר I'd Like to get to Know You

 

Elvis Costello – She

 

היא (שלשום, 02:30): הי אשמח להכיר התקשרי ואולי… [וצרפה מספר נייד]

She (the day before yesterday, 02:30): hi I'd like to get to know you call me and maybe… [she attached a cellular number]

אני (אתמול, 00:32): שלום לך. אשמח להתקשר. באילו שעות יהיה לך נוח?

Me (yesterday, 00:32): hello. I'd be happy to call. Which hours are convenient for you?

היא (אתמול, 21:44): בשעות הבוקר או בערב להשת…

She (yesterday, 21:44): in the morning hours or in the evening hope to hear from you

אני (הבוקר, כשהתעוררתי, לעצמי): אין לי כוח, גם לא חשק לשטויות הללו.

Me (to myself, when I woke up this morning): I have no energy, nor have I any desire for this nonsense.

Dodie Clark – She

 

She – A queer short film

Warmish – A Lesbian Short Film

 

 

אם תלכי If You Go Away

Patricia Kaas & Vladimir Presnikov – If you go away

כמה פעמים אמרתן לעצמכן, "יאללה, לכי כבר! מי צריך אותך!" אך לא היה לכן אומץ לומר להן את זה בפנים ישר?

How many times did you say to yourselves, "Go away already! Who needs you?" but you didn't have the courage to say it directly to their faces?

Patricia Kaas & Mauranne – Ne Me Quitte Pas

 

הקולות של הלילה The Sounds of Night

Christine McVie – SongBird

"אני אוהבת אותך."

"גם אני."

"I love you."

"I love you too."

Roberta Flack – The First Time Ever I Saw Your Face

 

 

הקולות של הבוקר The Sounds of Morning

Edward Grieg – Morning

אני אוהבת להתעורר לצלילי השקט של קולות הבוקר החרישיים. אם זה שאון הגלים המתרפקים על החוף, אם זו ציפור המצייצת בחדוה עדינה את היום שמתחיל או קול הקפה הנמזג אל הכוסות. אני יודעת שעוד מעט תבואי פנימה עם מגש ארוחת הבוקר.

I like to wake up to the silent sounds of the quiet morning sounds. If it's the sound of the wave cuddling the shore, if it's a bird that gently and joyfully greets the beginning of the day, or the sound of coffee that is being poured into the cups. I know that soon you will be back with the breakfast tray.

Edvard Grieg for kids – Peer Gynt Suite No. 1

גאוה 2017 Pride

Jazmin1e

השנה החלטתי לא לצעוד בשום מקום לשום מקום. עייפתי. שלא לדבר על הסכנה להתקהל והטרור שמכה בכל מקום.

This year I decided not to march anywhere and nowhere. I got tired. Not to mention the danger of gathering and the terror that hits everywhere.

Jazmin1ee

מישהי אמרה לי: "אם לא נצעד ונראה את עצמנו – פרוש הדבר שהם ניצחו." מצדי… לא חקרתי אותה למי התכוונה ב"הם". אני רוצה להמשיך ולחיות, יש לי בשביל מה. אין לי רצון להתגרות בגורל. יש גיל שאת משאירה את המלחמות לדור שאחרייך ומעבירה את השרביט הלאה. הגעת לגיל בו מותר לך כבר לנוח.

Somebody said to me: "If we won't march and show ourselves – it means that they won." Well… I didn't ask her whom did she mean by "them". I want to live longer, I have my reasons. I have no desire to tempt fate. There is an age when you leave all the battles to the next generation and passing the sceptre on. You've reached the age when you are already allowed to rest.

LP & Lauren Ruth Ward – Dreams

פרספקטיבה Perspective

 

Robert Plant & The Honeydrippers – Sea of Love

 

כל חיי חלמתי לגור ליד הים. עכשו אני גרה בין הגלים.

My whole life I dreamt to live by the sea. Now I leave among the waves.

 

Lily & Madeleine – Sea of Love

 

 

עולמות נפרדים (הסרט) Worlds Apart (the movie)

Worlds Apart (Ένας Άλλος Κόσμος) Trailer

"אלפי פירושים ניתנו במהלך השנים לעוצמה של להיות מאוהב/ת. היוונים העתיקים הכירו בעוצמה הזו. הם הפכו את האהבה לאל, האל ארוס." במלים אלו מתחיל סרטו המעולה של הבמאי והשחקן Christoforos Papakaliatis "עולמות נפרדים".

"There are thousands of interpretations that have been given throw-out the years about the power of being in love. The ancient Greeks realized that power. They made love a G-d, G-d Eros…" With these words starts "Worlds Apart", Christoforos Papakaliatis's great film.

הסרט מתרחש ברחבי אתונה, יוון של ימינו על רקע המשבר הכלכלי החריף במדינה בעשור השני של המאה ה-21, המאבק בכללי המסחר האירופאי, זרם הפליטים השוטף ממזרח והתנועות הפשיסטיות הצומחות ועולות. שלושה סיפורי אהבה בין אזרחים יוונים לזרים המגיעים למדינה נפרשים בפנינו; כל אחד מציג בני זוג מדור אחר: דור הצעירים, דור הביניים והדור הותיק.

The film takes place in modern-day Greece, throughout the city of Athens, during severe economic crisis ravages in the country at the second decade of the 21th century, the battle against the European commercial rules, the flood of the refugees streaming in from east, and the rising of the fascist's movements. Three love stories between Greek citizens and foreigners unfold; each representing a different generation: the young, the middle and the older generation.

חלק ראשון: בומרנג

נערה יווניה (דפני – Niki Vakali) ופליט סורי נוצרי צעיר (פארס – תאופיק ברהום) נפגשים בנסיבות לא נעימות ואהבה מתפתחת ביניהם, למרות הבדלי המנטליות והשפה.

Part I: Boomerang

A young Greek girl (Dapfne – Niki Vakali) and a young Syrian refugee (Fares – Tawfeek Barhom) meet in unpleasant circumstances, and they fall in love despite the mentality and language differences.

חלק שני: Loseft 50mg

מנהל מכירות יווני (יורגו – Christoforos Papakaliatis) בחברה יוונית גדולה ואשת עסקים שוודית (אליס – Andrea Osvárt) המגיעה ליוון, שניהם בשנות הארבעים לחייהם, נפגשים בבר ומנהלים רומן.

Part II: Loseft 50mg

A salesman (Giorgos – Christoforos Papakaliatis) in a big Greek company and a Swedish business woman (Elise – Andrea Osvárt) who comes to Greece, both in their forties, meet in a bar and having an affair.

חלק שלישי: הזדמנות שניה

עקרת בית יווניה (מאריה – Maria Kavoyianni) והיסטוריון גרמני שהשתקע באתונה (סבסטיאן – ג'יי. קיי. סימונס), שניהם בעשור השישי לחייהם, נפגשים ליד סופרמרקט ומתאהבים.

Part III: Second Chance

A Greek housewife (Maria – Maria Kavoyianni) and a German historian (Sebastian – J.K. Simmons) who moved to Athens, both at their sixties, meet near a supermarket and fall in love.

תובנות:

זהו אחד הסרטים הגדולים והחשובים שודאי יִלָמדו בבתי הספר לקולנוע ברחבי העולם כדוגמא לסרט מופת. אפשר לדבר עד אין סוף על האמצעים האמנותיים בהם בחר התסריטאי והבמאי Christoforos Papakaliatis להשתמש, אך כדי לא לקלקל את חווית הסרט אזכיר רק כמה מהם.

הסרט מתרחש במהלך השבוע הקדוש וה-Epitaphios ביום ששי הקדוש. האוירה, התהלוכות, הסמלים הנוצריים תורמים לסרט תרומה משמעותית.

שורשיו של יוצר הסרט ניכרים היטב בשימושו בטרגדיה היוונית הלקוחה מהתאטרון היווני העתיק ומהתאטרון היווני המודרני.

Insights:

This is one of the greatest and most important movies which will be studied in the film academies all over the world as an example of a masterpiece movie. I can talk until forever about the artistic elements that the script writer and director Christoforos Papakaliatis chose to use in his film, but in order to not spoil experiencing the movie, I'll mention only a few.

The movie occurs during the Holy Week and the Epitaphios on Holy Friday. The atmosphere, the parades, the Christian symbols are here to significantly contribute to the film.

The roots of the creator of the film are very well recognized by the using of the Greek Tragedy which is taken from the Theatre of the Ancient Greece and Modern Greek theatre.

אהבה, טרגדיה, סמלים נוצריים Love, tragedy, Christian symbols

אהבה, טרגדיה, סמלים נוצריים Love, tragedy, Christian symbols

 

במאי הסרט Christoforos Papakaliatis, שגם משחק בו את יורגו, מספר על בחירתו בשם הסרט: "שם הסרט, 'עולמות נפרדים', הולם מאוד את הסיפורים המתוארים בו. מאחורי זה ישנן משמעויות ותפישות מגוונות. ראשית, אנחנו חיים בעולמות נפרדים, בעולם משתנה, וזו הסיבה מדוע מתכחשות הדמויות לשינוי ונלחמות נגדו, הן פוחדות ממנו. לא משנה עד כמה הן מנסות, דברים משתנים למרות הכל. סיבה נוספת לבחירה שלי בשם הזה היא משום שכאשר אנחנו מאוהבים, אנחנו מרגישים כאילו אנחנו חיים בעולם אחר. סיבה שלישית היא משום שהדמויות בסרט באות מעולמות שונים והן נפגשות ביוון של הזמן הזה."

The director Christoforos Papakaliatis, who also plays Giorgios in the film, described his decision of the film's title: "The title of the movie, 'Worlds Apart', suites to the stories described. There are varies meanings and concepts behind it. First of all, we live in worlds apart, we live in a changing world, and that's exactly why the characters deny and fight against that change, they are scared of it. However how they try, things change whatsoever. Another reason why I chose that title is because when we are in love we feel like we live in another world. A third reason is because the characters in this film come from different worlds and they all meet in Greece at present time."

אחד המפיקים מוסיף: "מבחינתי, הסרט אינו מדבר על השוני בין אנשים, הוא על מה שמאחד אותם."

One of the producers adds: "For me, this film does not speak about the differences people have between them, but talks about what unites them. Ultimately, what unite them is love, romance and life on its positive side"."

The Making of Worlds Apart (Τα Γυρίσματα νας Άλλος Κόσμος)

בתמצית:

מזמן, אבל ממש מזמן לא חויתי הנאה מופלאה כזו מסרט. זה מסוג הסרטים שתרצנה לצפות בו שוב ושוב, כי בכל פעם את מגלה בו רובד נוסף, תובנה חדשה. הזכיר לי את ימי נעורי ובחרותי, של הסרטים רבי המשמעות של אינגמר ברגמן. מדהים איך שהתסריט נכתב בצורה הכי מושלמת, איך הסרט זורם, השחקנים כל כך מעולים והכי-הכי – איך זה מפעיל את התאים האפורים ומעורר את המחשבות לתהות על מהות החיים והאהבה. מה-זה מומלץ!!! בחום רב!!!

In essence:

It's been a very-very long time since I had experienced such an incredible pleasure from watching a movie. It’s the kind of movies that you'd like to watch again and again, since it encourages you to find each time a new layer and meaning. Reminded me my younger days of Ingmar Bergman's meaningful movies. It's amazing how the script was written in the most perfect way, how the movie streams, the actors are so excellent, and most of all – how it operates one's thoughts to ponder about the essence of life and love. It's soooooo highly recommended!!! Very warmly!!!

Recommended Links:

Worlds Apart IMDb

Worlds Apart [part 1 – Boomerang + half of part 2 – Loseft 50mg]

Worlds Apart [continuance of part 2 + part 3 – Second Chance]

Worlds Apart: cast & makers of the film 

Worlds Apart Synopsis

בנימה אישית:

כל כך קל היה לי לדמיין את סיפור האהבה הללו מתרחשים בין בני זוג מהקהילה שלנו, קל מאוד-מאוד.

On a personal note:

I could easily imagine these love stories happening between people of our community, very-very easy.

הערה לסדר:

בעברית, נקרא הסרט משום-מה "אהבה יוונית". כשראיתי את השם לקראת הקרנת טרום הבכורה, חשבתי לותר על הצפיה בסרט הזה, משום שזה נשמע לי לא מעניין לגמרי. לולא המלצתה של מי שאת טעמה אני מכבדת, ודאי לא הייתי זוכה לחויה הנפלאה של הצפיה בסרט המעולה הזה. חבל שהמפיצים לא השכילו לדבוק בשם המקורי "עולמות נפרדים" שהוא הכי הולם לו. זה בדיוק ההבדל בין המוזיקה המשובחת של תאודורקיס ודומיו לבין הזבל היווני שאני מנועה מלנקוב בשמות יוצריו הידועים לכל ואין צורך להזכירם. די לחכימא ברמיזא.

אין אף אחת No One

מדרכה יחסית נקיה ברחוב בחדרה A relatively clean pavement in a street in Hadera

מדרכה יחסית נקיה ברחוב בחדרה A relatively clean pavement in a street in Hadera

Alicia Keys – No One

 

אני צועדת לאט, ראשי מורכן. המדרכות ברחוב בו שוכן בין המלון שלי שטופות, מטואטאות, נקיות. זה כל כך שונה מן המדרכות המטונפות בעיר בה אני גרה. אני מביטה במרצפות בהתפעלות. נו שוין, כל עוד אין הן מביטות בי חזרה, כבר טוב.

I walk slowly, my head down. The pavements in the street where my hotel located are washed, swept, clean. It's so different to the dirty pavements in the city I live in. I stare at the paving stones with admiration. Well, as long as they don't stare back at me, that's OK.

Emmylou Harris – For No One

צעידה על המדרכה Walking on the pavement

צעידה על המדרכה Walking on the pavement

 

 

פאריז רביעי בהיר Paris Wednesday Clear

 

Lindsey Stirling – Spontaneous Me

אין לי מסמרות, אני פועלת לפי המצב והתנאים שלפני. לפעמים אני ספונטנית, כמו אתמול. לפעמים אני לוקחת את הזמן כדי לבדוק דברים לעומק בטרם קבלת החלטה. לפעמים אני פשוט לא מחליטה ומחכה שהחיים יחליטו בשבילי.

I have no principles; I conduct my life according the situation and conditions I'm facing. Sometimes I'm spontaneous, like yesterday. Sometimes I take my time in order to check out things deeply before making decisions. 

היום היה בהיר, אם כי קר לטעמי. בפחות מ-28 מעלות איני מרגישה בטוב. מבחינתי, 30 מעלות הן האידאל. הצטערתי להשאיר את מזג האויר החם מאחורי. הספונטניות, במקרה דהיום, לא ממש הצליחה.

Today was clear, but cold for me. I don't feel well at less than 28c. As far as I'm concerned, 30c are the ideal. I regretted leaving the hot weather behind me. Spontaneous, in today's case, didn't succeed much.

פאריז 13 מעלות Paris 13c

דנה ברגר – חמימות חולפת [מלים]

Dana Berger – Momentary Warmth

 

לא תכננתי להגיע לפה; ודאי לא בזמן הזה של סכנה ברורה ומיידית לטרור משתולל, שלא לדבר על מזג האויר הקרררררררררר. אבל גם אם אינך מתכננת, החיים מזמנים לך חויות על פי דרכם.

I didn't intend to come here; certainly no at this time of clear and immediate hazard of raging terror, let alone the collllldddddddd weather. However, even if you don't plan, life summon you experiences according to its own ways.

אתמול, סמוך לשעת הצהרים, צלצל הטלפון ממספר לא מוכר. "שלום", עניתי בנימוס.

"שרון?" קולה המוכר מחורר לי את הלב מחדש ואני מתקשה להוציא הגה מפי. "שרון?" היא שונה.

אני מתעשתת. "כן?" קולי יבש, חלול.

"אני מגיעה הערב לפאריז וחשבתי שאולי תרצי להפגש." ככה. ישירות. כאילו אין ים של זמן מפריד ביננו. "יש לך אפשרות לבוא?"

יש לי אפשרות, בהחלט; לי אין צורך בהכנות ממושכות כדי לטוס לחו"ל, המטען שלי קל, אבל למה שארצה להפגש איתה?

Yesterday, near noon, my cellular rings from an unfamiliar number. "Hello", I answered politely.

"Sharon?" Her familiar voice pierces my heart again and I find it difficult to utter a word. "Sharon?" She repeats.

I pull myself together. "Yes?" My voice is dry, hollow.

"I'm coming to Paris tonight and I thought maybe you might be willing to get together." Just like that. Directly. As if there isn't an ocean of time that separates between us. "Is there a possibility for you to come?"

I do have, definitely; I don't need long preparations for going abroad, I travel light, but why would I want to meet with her?

בתחנת הרכבת של חדרה חם מאוד, כך אני שומעת מהממתינים סביבי. לי נעים, אני אוהבת את החמימות העוטפת אותי. אני מקוה שזו אינה החמימות היחידה שאחוה ביומיים הבאים.

It's very hot at the Hadera train station; that's what I hear from the people waiting around me. I find the weather pleasant, as I like the warmth caressing me. I hope that this isn't the only warmth I'll experience in the next couple of days.