ארכיון תג: דתיים נוהרים לתשליך

תשליך ה'תש"פ Tashlich 5780

נכון או שגוי ? Right or wrong

נכון או שגוי ?? Right or wrong

הלכנו לתשליך. יש בינינו כמה חברות שמאמינות בדבר הזה. אני באתי כדי לצלם. רציתי לצלם.

We went to the Tashlich. There are amongst us several friends who believe in this. I came to take photos. I wanted to take photos.

אתמול היינו אצל לילי, חוגגות איתה את השנה החדשה. ג'ני, הפיליפינית שלה, קיבלה ממנה חופשה קצרה אותה התעתדה לבלות יחד עם כמה מחברותיה, אך זה לא יצא אל הפועל. אצלנו זה רגיל, אנחנו רגילות לכך שאין תחבורה ציבורית בשבתות, בחגי ישראל ובערביהן, אך ג'ני לא לקחה את זה בחשבון כי לא ידעה על כך. חדשה בארץ, בקושי כמה שבועות. חברותיה לא עדכנו אותה.

Yesterday we were at Lily's, celebrating the New Year with her. Jenny, her Filipino, was given a short leave and was going to spend some time with some of her friends, but that didn't work out. With us this is normal, we are used to the fact that there is no public transportation on Saturdays, Jewish holidays and their evenings, but Jenny did not take that into account because she did not know about it. New in the country, barely a few weeks. Her friends did not update her.

ללילי אין רכב. הרכב שלה הוא הקלנועית אותה רכשה כדי שג'ני תסיע אותה ממקום למקום. לפעמים גם אנחנו עוזרות לה בזה. ג'ני לא יכולה היתה לקחת את הקלנועית, כך שהצענו לה להשאר ולחגוג איתנו בסעודת החג. היא הסכימה. כדי שהיא לא תהיה הצעירה היחידה (אנחנו בנות 60 ומעלה), הצענו לה להזמין לסעודה את החברות שלה, בתקוה שמי מהן תצליח לארגן להן הסעה. הן באו כולן. התכנון הראשוני היה שרחל ואני נארח ללילי לחברה כדי שזו לא תשאר בחג בגפה בשל החופשה של ג'ני, ובסופו של דבר היינו 14 נשים – 3 ישראליות בגיל מתקדם ו-11 עובדות מתפוצות שונות ברחבי העולם: פיליפיניות, הודיות, סיניות, תאילנדיות ומסרי לנקה. היה שמח!

Lily has no vehicle. Her vehicle is the mobility scooter she bought so Jenny could drive her from place to place. Sometimes we also help her with that. Jenny couldn't take the mobility scooter, so we suggested she stay and celebrate with us at the holiday feast. She agreed. In order not to be the only young woman (we are 60+), we suggested that she invite her friends to this dinner, hoping that one of them could arrange a transportation for them. They all came. The initial planning was that Rachel and I would keep company for Lily so she wouldn't stay in the holiday on her own due to Jenny's short leave, and we ended up being 14 women – 3 advanced-age Israelis and 11 workers from different places around the world: Filipino, Indian, Chinese, Thai and Sri Lankan. It was joyful!

האוכל הספיק לכולן, משום שרחל ואני בישלנו לכמה ימים כדי שללילי יהיה אוכל חם וג'ני לא תצטרך לבשל, רק לחמם. היום בישלנו שוב כמות גדולה ואם לא תהיה פתאום חגיגה גדולה נוספת, הרי שללילי וגם לג'ני יהיה מספיק אוכל עד לסוף השבוע.

The food was enough for everyone, because Rachel and I cooked for a few days so Lily would have hot food and Jenny wouldn't have to cook, just warm it up. Today we have cooked again a large amount and unless there is another big celebration, Lily and Jenny will have enough food till the end of the week.

היה ממש כיף לבלות יחד. חלק מהן היו די ותיקות, מספר שנים בארץ, כך שהן הכירו כמה ממאכלי ומנהגי החג. הן היו די סקרניות להכיר עוד, כך ששמחנו לספר ולענות להן על שאלותיהן. הן סיפרו על המנהגים אצלן בראש השנה שלהן, כמו זה הסיני, שגם הפיליפיניות חוגגות אותו; סונגקראן, ראש השנה התאילנדי והסינהאלס/אלוט אוורודה הסרי לנקי, שבודהיסטיות והינדיות חוגגות אותו, אך לא אלה שנכחו אתמול איתנו, כי הן נוצריות. היה מעניין ללמוד דברים חדשים.

It was really fun to spend time together. Some of them were in Israel for some years now, so they knew some of the holiday's food and customs. They were curious to know more, so we were happy to tell them and answer their questions. They told us about their New Year's customs, such as the Chinese, which the Pilipino also celebrate, Songkran, the Thai New Year and the Sri Lankan Sinhalese/Aluth Avurudda, which Buddhists and Hindus celebrate, but not those who attended with us yesterday, because they are Christian. It was interesting to learn new things.

התשליך סקרן אותן מאוד. אף אחד מהן, למרות שהיו כמה ותיקות בארץ, לא ראתה דבר כזה בחייה. הראיתי להן כמה תמונות שצילמתי לפני כמה שנים, של דתיים נוהרים לים והן היו די מופתעות. הן הביעו את רצונן להשתתף בטקס היום, בעיקר כדי לצלם ולהצטלם. בזמן שעדכנתי אותן לגבי מועד המפגש המתוכנן בגן המיסדים, שם יש מקוה מים וגם עם דגים, לא היתה במוחי המחשבה שלמעשה זה חג דתי ויש סכנה גדולה שניתקל בהתנהגות עוינת מצד הדתיים לא רק להיות מצולמים, אלא לראות נשים שמצלמות, שמתקתקות את המצלמות שלהן בחג הקדוש. מה לעשות, לא חשבתי על זה, אני חילונית וצילום אינו בגדר מלאכה עבורי.

They were very curiously about the Tashlich. None of them, though there were some who spent a few years in the country, never saw such a thing in their life. I showed them some photos I took a few years ago of religious flocking to the sea and they were quite surprised. They expressed their desire to attend the ceremony today, mainly to take photos and selfies. While I updated them about the time for the planned meeting at Gan Hameyasdim (The Founders' Garden), where there is a pool of water and also with fish, there was no thought in my mind that it was actually a religious holiday and there was a big danger of encountering with the hostile behaviour of the religious not only being photographed, but seeing women photographing, that click their cameras on the Holyday. What to do, I didn't think about it, I'm secular and photography is in terms of work for me.

דתיים נוהרים לים Religious flocking to the sea

דתיים נוהרים לים   Religious flocking to the sea

במשפט אחד:

כצפוי, היו מלא דתיים. לא צילמנו. חיינו יקרים לנו.

In one sentence:

As expected, there were a lot of religious. We didn't take photos. Our lives are precious to us.